________________
128
The aggregate fruit of the fourteen dreams is that he will occupy of the top-most portion i-e the Siddha Sila-of the region of Loka.
८०. तं उराला णं देवाणुप्पिया ! तिसलाए खत्तियाणीए सुमिणा दिहा, जाव आरुग्ग-तुहि-दीहाउ-कल्लाण-मंगलकारगा गं देवाणुप्पिया ! तिसलाए खचियाणीए मुमिणा दिहा ॥ ८०॥
80. Tam uraia ram dévānuppiya! Tisalas khaitiyanis sumina dittha, java arugga-tutthi-dthāu-kallapa-maigalla kāragă ņam dévānuppiyā! Tigalāé khattiyāņié sumiņā ditthā.
80. Therefore, O beloved of the gods! Trisala Kratriyant bas seen praiseworthy dreams, etc. O beloved of the gods ! Trisalā Kşatriyāni has seen the dreams conducive to, health, contentment, long life, happiness, and good fortune. 80.
८१. तए णं सिद्धत्ये राया तेसि मुविणलक्खणपाडगाणं अंतिए एयमटं सोचा निसम्म हह-तुटु [ चित्तमाणदिए पीईमणे परमसोमसिए हरिसवसविसप्पमाणहियए करयल ] जाव ते सुविणलक्खणपाढए एवं वयासी ॥ ८१॥
८२. एवमेयं देगणुप्पिया ! तहमेयं देवाणुप्पिया ! अवितहमेयं देवाणुप्पिया! इच्छियमेयं देवाणुप्पिया ! पडिच्छियमेयं देवाणुप्पिया ! इच्छिय-पडिच्छयमेयं देवाणुप्पिया ! संच णं एसमटे से जहेयं गुन्भे वयह त्ति कट्ठ ते मुमिणे सम्म पडिच्छइ । पडिच्छित्ता ते सुविलक्खणपाढए विउलेणं असणेणं पुष्फ-वत्य-गंध-मल्लालंकारेणं सकारेइ सम्माणे।। सकारिता समाणित्ता विउलं जीवियारिहं पीइदाणं दलइ, दलइत्ता पडिविसज्जेइ ॥ ८२॥
81. Tas nam Siddhatthe raya tésim suvina-lakkhanapādhagānam antié éyamattham soccă nisamma battba-tuttha
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org