________________
वयणं पडिसुणंति, पडिसुणित्ता सिद्धत्यस्स खत्तियस्स अंतिआयो पडिनिक्खमंति, पडिनिक्खमित्ता जेणेव बाहिरिया उवट्ठाणसाला तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता खिप्पामेव सविसेसं बाहिरियं उवट्ठाणसालं गंधोदयसित्तसुई जाव सीहासणं रयाविति, रयावित्ता जेणेव सिद्धत्थे खत्तिए तेणेव उवाग च्छंति, उवागच्छित्ता करयल [परिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं ] जाव मत्थए अंजलि कह सिद्धत्थस्स खत्तियस्स तमाणचियं पञ्चप्पिणंति ॥ ५९॥
59. Taé ņam té- kodumbiyapurisā Siddhatthéņam rapņā évam vutcā samāņā hattha-tuttha-jāva biyayā karayala jāva kattu évam sāmitti āņaé viņaéņam vayanam padisunanti, padisunittă Siddhattha sa khattiyassa antiãö padinikkhananti, paļinikkhamittă jéņeva bābiriyā uvatthāņasālā téņéva uvāgacc.hanti, uvāgacchitrā khippāméva savisésam bābiriyam uvațbāņasālam gandhodayasittam suim jāva sībāsaņam rayāvinti, rayāvitta jéņéva Siddhattbé kbattié téņeva uvāgacchanti, uvāgacchittā karayala ( pariggahlym dasanaham sirasăvattam ] jāva matthae anjalim katu Siddhatthassa khattiaāssa tamāņattiyam paccappiņanti 59.
____59 Then, the family-servants, being thus addressed by King Siddhartha, pleased, contented etc at heart, till, the palms of hands etc, saying " Just as your majesty orders” respectfully hear the command. Having heard, they go out from the presence of Ksatriya Siddhartha. Having gone out, they go to the outer council-hall. Having gone, they quickly and more particularly sprinkle the outer council--hall with perfumed water, clean etc place a lion-seated throne. Having placed it, they go to Ksatriya Siddhartha. Having gone, with the palms of hands etc. ( carrying the joined ten nails round the head ] holding the folded cavity (of the hands ) in front of their foreheads, report before Ksatriya Siddhārtha on the execution of his commands. 59,
६०. तए णं सिद्धत्थे खत्तिए कल्लं पाउप्पमाए रयणीए फुल्लुप्प लकमलकोमलुम्मीलियंमि अहापंडुरे पमाए रचासोगप्पगास-किंमुय-मुयमुह
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org