________________
96
is such with all animals. Therefore, animals terror-stricken by the fear of death, should be protected by wise persons.
सर्वसत्वेषु यदान-मेकसत्वे च या दपा ।
सर्वदानप्रदानाधि-दयैवैका प्रशस्यते ॥२५॥ 25. Sarva-satvesu yaddāna-mdka satvd ca yā dayā;
Sarva-dana-pradānadhi-dayaivaikā prasasyatd.
25. O Yudhisthira ! Out of the two viz. 1. Bestowal of gifts (of gold etc.) to all living beings and 2. Compassion towards one animal, only the compassion towards one animal, is more praised than the bestowal of gifts to all living beings.
यूकामत्कुणदंशादीन् ये जंतुंस्तुदतस्तनु ।
पुत्रवत्परिरक्षति ते नराः स्वर्गगामिनः ॥२६॥ 26. Ukāmatkūņa-damśādin yo jantun-studatastanum;
Putravat-pariraksunti te narah svarga-gaminah.
26. Besides o Yudhisthira1 Those persons who protect lika their own progeny, lice, bugs, mosquitoes, and other vermin which infest the bodies of animals, out of compassion, enjoy heavenly dwellings.
शुक्र-शोणितसंभूत-ममेध्यं-मांसमुच्यते ।
यस्मादमेध्यसंभूतं तस्माच्छिष्टो विवर्जयेत् ॥ २७ ॥ 27. Sukra-sonitasambāta-mamedhyam-māmsamucyate;
Yasmadamedhya-sambhātam, tasmācohisto vivarjaydt.
27. Also, Yudhisthira ? Flesh being produced from semen and blood, is said to be unclean like foeces Because, it is produced from excreta, therefore, a wise person should abandon it.
देवानामग्रतः कृत्वा घोरं प्राणिवध नराः ।
ये भक्षयति मांसं च ते ब्रजेत्यधमां गतिम् ॥ २८॥ 28 Devanamagratah kritva ghoram pranivadham narāh;
Ye bhaksayanti māmsam oa tè vrajanyadhamām gatin.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org