________________
129
Ichchhami thami kaussaggam Jo me samvatsariyo aiyāro kao, kāio,
Vāio, mānasio, ussutto, ummaggo, Akappo, akaranijjo, dujjhão, duvvichintio,
Anāyāro, anichchhiavvo, asāvaga-pāuggo, Nāne, dansane, charittā-charitte, sue, sāmāie,
Tinham guttinam, chaunham kasāyānam, Panchanha-manu vvayānam, tinham guna-vvayānam,
Chaunham sikkhā-vayānam, Bārasa-vihassa sāvaga-dhammassa,
Jam khandiam jam virāhiam, Tassa michchhā mi dukkadam. (1)
I wish to stand in a meditation posture for whatever faults I may have committed during the year through my deeds, words, and thoughts. For speaking against the scriptures, following a wrong path, performing unworthy and improper deeds, performing ill meditated, ill conceived, immoral, undesirable and unbecoming acts for a layman. In regard to knowledge, belief and conduct of a layman's life, the scriptures, the equanimity (sāmāyika), and whatever wrong doing I may have committed in respect to the three-fold restraint vows (guptis), four passions (kashāyas), and the five minor vows (anu-vratas). In regard to three spiritual merit vows (guna-vratas), four spiritual disciplinary vows (shikshā-vratas), the layman's twelvefold rule of conduct that I may have broken or opposed, may those bad deeds of mine be forgiven and become fruitless.
જતા-આવતા જીવોની વિરાધનાની વિશેષ માફી Tassa uttari-karanenam, päyachchhitta-karanenam, Visohi-karanenam, visalli-karanenam,
Pävänam kammänam,