SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 233
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 223 scribe bhāṣā-samiti and vacana-gupti. The only difference is of the language. Jaina compilers have presented Kautilya's views about defamation in Prakritized form. The reading of the ācārānga [2.4.1, p.181-182, ब्यावर edn.] goes like this सेभिक्खू वा भिक्खुणी वा तहप्पगारं भासं सावज्जं सकिरियं कक्कसं कडुयं णिट्ठरं फरुसं अण्हयकरिं छेयणकरिं भेयणकरिं भासं णो भासिज्जा । It is mentioned in the Acārānga and Daśavaikālika that a monk and nun should catagorically avoid the contemptuous language against one's social status and occupation, viz. सेभिक्खू वा भिक्खुणी वा णो एवं वइज्जा - होले त्ति वा, गोले त्ति वा, वसुले त्ति वा कुपक्खे त्ति वा, घडदासे त्ति वा, साणे त्ति वा, तेणे त्ति वा । (ācārānga 2.4.1, p.181-182, ब्यावर edn.) One verse from the suvākyaśuddhi adhyayana of Daśavaikālika is worth-quoting. It says - ——— ——— ——— तहेव काणं काणेत्ति, पंडगं पंडगे त्ति वा । वाहियं वा वि रोगि त्ति, तेणं चोरेत्ति णो वए । (Daśavaikālika 7.12) The Uttaradhyayana goes one step ahead and gives advice to a monk that he should noteven praise the alms because it shows a monk's lust for food and creates pride in the donor due to the flattery. [11] Rules about crossing the river, sea or lake etc. are discussed in the 49th adhyāya of Arthaśāstra titled ‘nāvādhyaksa'. Kautilya discusses a lot about the ports, revenue and licences for those who travel through water with a boat or ship. It is specifically mentioned that the licences should be provided free of cost to the brahmins, ascetics, children, old people, diseased persons, ambassadors and
SR No.007699
Book TitleChanakya Explored in Jaina Literature
Original Sutra AuthorN/A
AuthorNalini Joshi
PublisherFirodaya Prakashan
Publication Year2014
Total Pages257
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size1 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy