________________
364
FRAGMENTS OF THE NASKS.
Umemkid (read Oyumkid) ava vâkim gåthanam asrutem paiti-barð aratufris.
Paska vå pari vå pairi barenti aratufrisa. Od, frakarâtð aêva Mazdayasna baresmãn sterenti,
Yð anu aêsãm tad ahma (read hama) tad aêvê gâma.
Ấad aesa yô aremôidô (read aremôi-sado) aiwieretô gâtus,
Aêvayayakid aêső baresmð steraiti ratufris.
Frashavayô aiwigami ratufris paiti nôid afrashavayo.
Kå frashuitis yad kvadb? Frå vå apa vå shåvayêiti,
Aad hama yau paiti frayad tau paiti aad baresmãn upa-baraiti.
104. Yộ anyêhê dahmahế baresma frastarenti fragasaiti,
Yêzi hôi dahmô antarậd naêmậd hathrahê aratufris.
Yêzi kad nõid dahmô antarâd naêmâd hathrahe barð (read naro) hâthrâd
Frathráthvayê (read frasrâvayo) ratufris nồid athravayê (read asråvayo). III. The firewood and implements of Sacrifice.
105. Yð kemkid dahmanām aperenàyunām astem dasti,
Hå: mê bara aêsmaka baresmaka ; Yêzi sê dâiti dadhậiti aratufris (read ratufris) o. Yêzi aad hê nôid dâiti dadhâiti aratufris.
Nairikẽm và aperenayakm (read aperenayakem va) astem dasti, Havâi rathwê pathayêiti. Daễvayasnem va tanuperethem va astem dasti,
Digitized by Google