________________
362
FRAGMENTS OF THE NASKS.
YÔ urvarayau ava vaêkenti,
Yêzi tisrð tarô denânô (read denáro) hathra kis (read hathrakis) barenti fratufris (read ratufris);
Yêzi aad nõid tisrð tarô denânô (read denârô) hathra kis (read hathrakis) barenti aratufris.
101. YÔ zemo tisto kareshau frakârayêiti, Ava tha bareati yavahê và gavanahê vã,
Yêzi tisrð dtarð (read taro) denânð (read denaro) hathrakis antara spenti (read handarezanti ?) ratufris;
Yêzi kad nôid tisto tarô dedânô (read denaro) handarezanti aratufris.
Yð anyêhê as-hya baresma frastarenti, Yêzi paiti shau uravarau upa dadhâiti ratufris; Parð upa datau frastarenti aratufris..
102. Hapta henti havana rata vô baresma sterenaêiti :
Paoirya yênhê mê ashâd haka; Bitya ahunanãm vairyanām; Thritya daidi môi;
Tôirya ustavaityau và spenta mainyus và hâtôis handâtâ ;
Pukhdha yênhê mê ashâd haka ; Khstvô dâidt moi ;
Haptatha ustavaityau và spenta mainyeus và hâtôi handata.
Åad anyâhu ratufrisu katangrð danghauskauid (read kanghauskõid) baresmãn frastaraityô:
Pasirya yêhê mê ; Bityâ ahunãn vâiran; . . . dâidi môi ye gãm;
Tôirya ustavaêtayau gathayau và Speata mainyeus vâ&.
Kvaê aêtăm asmem (read aêsmem) paiti-baråd antare ahuna airyanemna b ?
Digitized by Google