________________
324
APASTAMBA'S YAGNA-PARIBHASHA-SUTRAS.
SUTRA XXXII.
The Brahmanas are the precepts for the sacrifice. SUTRA XXXIII.
The rest of the Brahmana, that which does not contain precepts, consists of explanations, i. e. reproof, praise, stories, and traditions.
Commentary.
It is difficult to find words corresponding to technical terms in Sanskrit. Arthavåda, which I have translated by explanation, means not only the telling of the meaning, but likewise the telling of the object; parakriti, story, means literally the action of another; purâkalpa, traditions, means the former state. The difference between the two is stated to be that parakriti refers to the act of one person, purâkalpa to that of several. This subject is fully treated in the Pârva-mîmâmsâ. Satyavrata begins a new Sutra with 'reproof' (ninda).
SUTRA XXXIV.
All the rest are Mantras.
SUTRA XXXV.
But passages which are not handed down, are not to be classed as Mantras, as, for instance, the pravara, the words used in choosing priests, divine or human; ûha, substitution of one word for another; and nâmadheya-grahana, the mentioning of the names of particular sacrificers.
Commentary.
The reason why such passages are not to be treated as Mantras is that they should not be subject to some of the preceding rules, as, for instance, the murmuring, enjoined in Sûtra IX. Those passages naturally vary in each sacrifice. With regard to the names a distinction is made
Google
Digitized by