________________
I PRAPATHAKA, 7 KÂNDIKÂ, 6.
31
bolster of Darbha grass, and should return in the same way (in which he has gone to the Brahman's seat), and then should perform the other (duties).
KANDIKA 7.
1. He then washes the mortar, the pestle, and the winnowing basket, strews to the west of the fire eastward-pointed Darbha grass, and puts (the mortar, &c.) on (that grass).
2. He then pours out, with a brazen vessel or with the pot in which the oblations of cooked rice are prepared, the grain destined for sacrifice, rice or barley
6
3. Once pronouncing the name of the deity (to whom the offering will be made): Agreeable to such and such (a deity) I pour thee out;' twice (it is done) silently.
4. Then to the west, with his face turned eastward, he begins to husk the grain, with his right hand lying over the left.
5. After the grain has three times been winnowed, he should wash it thrice (if it is destined) for the gods, they say, twice, if for men, once, if for the Fathers.
6. Having put a (Darbha) purifier (into the pot
13 and 14. On the darbhakatu or, as some MSS. read, darbhavalu, see Bloomfield's note on the Grihya-samgraha, I, 88, 89. Knauer gives darbhava/um without adding any various readings. Comp. Khâdira-Grihya I, 1, 23.
7, 2, 3. Khâdira-Grihya II, 1, 9.
4, 5. Comp. Hillebrandt, Neu- und Vollmondsopfer, pp. 29 seqq. Khâdira-Grthya II, 1, 10-13.
6. Hillebrandt, p. 39.
Digitized by
Google