________________
NOTES. VIII, 7, 36.
399
Argîkîya, besides the three passages mentioned already, occurs X, 75, 5, where it is clearly a river as well as Sushoma, while in IX, 65, 23, the Årgîkas, in the plural, could only be the name of a people.
Taking all this into account, it seems to me that we ought to accept the tradition that Saryanavat was a lake and the adjoining district in Kurukshetra, that Ârgika was the name of a river, Argîka the name of the adjoining country, Årgikåh, of the inhabitants, Årgîkîyå another name of Årgikā, the river, and Årgîkîyam another name of the country Årgika. Sushoma in our passage is probably the name of the country near the Sushomâ, and Pastyavat, though it might be an adjective meaning filled with hamlets, is probably another geographical name; see, however, IX, 65, 23. Ludwig takes Saryanavat as a name of the Eastern Sarasvati; see Zimmer, Altindisches Leben, p. 19; but we should expect Saryanavatî as the name of a river. See also Bergaigne, I, 206, who, according to his system, takes all these names as 'préparateurs.célestes du Soma.'
Verse 31. See I, 38, 1, note 1.
Verse 38. Note 1. Sayana may be right in stating that this verse was intended for an Agnimâruta sacrifice, and that therefore Agni was praised first, and afterwards the Maruts. In that case pârvya might mean first.
Note 2. Khandas is doubtful; see, however, I, 92, 6.
Digitized by
Digitized by Google