________________
238
VIII, 25, 16. tásya vratani ánu vah karâmasi.
His ordinances we follow.
VEDIC HYMNS.
X, 33, 9. ná devanâm áti vratám satá-âtmå kaná gîvati.
No one lives beyond the statute of the gods, even if he had a hundred lives.
VII, 5, 4. táva tri-dhấtu prithivï utá dyaúk vaísvânara vratám agne sakanta.
The earth and the sky followed thy threefold law, O Agni Vaisvânara.
VII, 87,7. yák mriláyâti kakrúshe kit agah vayám syâma váruze ánâgâh, ánu vratẩni áditeh ridhántah.
Let us be sinless before Varuna, who is gracious even to him who has committed sin, performing the laws of Aditi!
II, 28, 8. námah pura te varuna utá nûnám utá aparám tuvi-gâta bravama, tvé hí kam párvate ná sritani áprakyutâni duh-dabha vratani.
Formerly, and now, and also in future let us give praise to thee, O Varuna; for in thee, O unconquerable, all laws are grounded, immovable as on a rock.
A very frequent expression is ánu vratám, according to the command of a god, II, 38, 3; 6; VIII, 40, 8; or simply ánu vratám, according to law and order:
I, 136, 5. tám aryama abhí rakshati rigu-yántam ánu
vratám.
Aryaman protects him who acts uprightly according to law.
Cf. III, 61, 1; IV, 13, 2; V, 69, 1.
3. The laws or ordinances or institutions of the gods are sometimes taken for the sacrifices which are supposed to be enjoined by the gods, and the performance of which is, in a certain sense, the performance of the divine will.
I, 93, 8. yáh agnishómâ havíshâ saparyất devadrikâ mánasâ yah ghriténa, tásya vratám rakshatam pâtám ámhasak.
He who worships Agni and Soma with oblations, with a godly mind, or with an offering, protect his sacrifice, shield him from evil!
I, 31, 2. tvám agne prathamáh ángirah-tamah kavih devanâm pári bhûshasi vratám.
Digitized by Google