________________
168
VEDIC HYMNS.
BENFEY translates: Gedeih'n zu spenden woll'n die schöngeschmücketen mit Lichtern, Strahlen mit Lobsängern regenen; die brüllenden, furchtlosen, stürmischen, sie sind bekannt als Glieder des geliebten Marutstamms.
WILSON: Combining with the solar rays, they have willingly poured down (rain) for the welfare (of mankind), and, hymned by the priests, have been pleased partakers of the (sacrificial food). Addressed with praises, moving swiftly, and exempt from fear, they have become possessed of a station agreeable and suitable to the Maruts.
LUDWIG Zu herlichkeit haben dise sich mit liechtglanz versehen, mit sausenden zügeln die schönberingten, schwertbewaffnet die kraftvollen, ohne furcht besitzen sie die freundliche Marutmacht.
Digitized by Google