________________
146
BRIHADARANYAKA-UPANISHAD.
Sâkalya said: 'If thou knowest the quarters with their deities and their abodes,
20. 'Which is thy deity in the Eastern quarter?' Yagnavalkya said: 'Aditya (the sun).'
Sâkalya said: 'In what does that Âditya abide?' Yagnavalkya said: 'In the eye.'
Sâkalya said: 'In what does the eye abide?' Yagñavalkya said: 'In the colours, for with the eye he sees the colours.'
Sâkalya said: 'And in what then do the colours abide?'
Yagnavalkya said: 'In the heart', for we know colours by the heart, for colours abide in the heart'.' Sâkalya said: 'So it is indeed, O Yâgñavalkya.' 21. Sâkalya said: 'Which is thy deity in the Southern quarter?'
Yagñavalkya said: 'Yama.'
Sâkalya said: 'In what does that Yama abide?' Yagnavalkya said: 'In the sacrifice.'
Sâkalya said: 'In what does the sacrifice abide?' Yâgñavalkya said: 'In the Dakshinâ (the gifts to be given to the priests)."'
Sâkalya said: 'In what does the Dakshinâ abide?' Yagnavalkya said: 'In Sraddhâ (faith), for if a man believes, then he gives Dakshinâ, and Dakshinâ truly abides in faith.'
Sâkalya said: 'And in what then does faith abide?' Yagnavalkya said: 'In the heart, for by the heart faith knows, and therefore faith abides in the heart.' Sâkalya said: 'So it is indeed, O Yâgñavalkya.'
1 Heart stands here for buddhi and manas together. Comm. 2 In the text, published by Dr. Roer in the Bibliotheca Indica, a sentence is left out, viz. hridaya ity uvâka, hridayena hi rûpâni gânâti, hridaye hy eva rûpâni pratishthitâni bhavantîty.
Digitized by Google