________________
I ADHYAYA, 4 BRAHMANA, 7.
87
7
man, when he created the gods from his better part", and when he, who was (then) mortal”, created the immortals. Therefore it was the highest creation. And he who knows this, lives in this his highest creation.
7. Now all this was then undeveloped. It became developed by form and name, so that one could say, 'He, called so and so, is such a one3.' Therefore at present also all this is developed by name and form, so that one can say, 'He, called so and so, is such a one.'
He (Brahman or the Self) entered thither, to the very tips of the finger-nails, as a razor might be fitted in a razor-case, or as fire in a fire-place 4
He cannot be seen, for, in part only, when breathing, he is breath by name; when speaking, speech by name; when seeing, eye by name; when hearing, ear by name; when thinking, mind by name. All these are but the names of his acts. And he who worships (regards) him as the one or the other, does not know him, for he is apart from this (when qualified) by the one or the other (predicate). Let men worship him as Self, for in the Self all these are one. This Self is the footstep of everything, for through it one knows everything. And as one can find again by footsteps what was lost, thus he who knows this finds glory and praise.
1 Or, when he created the best gods. % As man and sacrificer. Comm.
3 The Comm. takes asau-nâmâ as a compound, instead of idamnâmâ. I read asau nâma, he is this by name, viz. Devadatta, &c. Dr. Boehtlingk, who in his Chrestomathie (2nd ed. p. 31) had accepted the views of the Commentator, informs me that he has changed his view, and thinks that we should read asaú nấma.
4 Cf. Kaush. Br. Up. VI, 19.
o As one finds lost cattle again by following their footsteps, thus one finds everything, if one has found out the Self.' Comm.
Digitized by Google