________________
BRIHADARANYAKA-UPANISHAD.
there, is filled by the wife. He embraced her, and men were born.
86
4. She thought, 'How can he embrace me, after having produced me from himself? I shall hide myself.'
She then became a cow, the other became a bull and embraced her, and hence cows were born. The one became a mare, the other a stallion; the one a male ass, the other a female ass. He embraced her, and hence one-hoofed animals were born. The one became a she-goat, the other a he-goat; the one became a ewe1, the other a ram. He embraced her, and hence goats and sheep were born. And thus he created everything that exists in pairs, down to the ants.
5. He knew, I indeed am this creation, for I created all this.' Hence he became the creation, and he who knows this lives in this his creation.
6. Next he thus produced fire by rubbing. From the mouth, as from the fire-hole, and from the hands he created fire 2. Therefore both the mouth and the hands are inside without hair, for the fire-hole is inside without hair.
And when they say, 'Sacrifice to this or sacrifice to that god,' each god is but his manifestation, for he is all gods.
Now, whatever there is moist, that he created from seed; this is Soma. So far verily is this universe either food or eater. Soma indeed is food, Agni eater. This is the highest creation of Brah
1 The reading avir itaro, i. e. itarâ u, is not found in the Kânva See Boehtlingk, Chrestomathie, p. 357.
text.
2 He blew with the mouth while he rubbed with the hands.
Digitized by
Google