________________
438
OTHER DETAILS OF NASKS.
of the religion again assumes splendour from a new head; the good and those of the good religion become cheerful and happy, and the bad and wicked become extinct and disappearing. Amen.
FROM THE DIN-VIGIRGARD 1. In the name and for the propitiation of the creator Adharmazd these several commentaries (zand) are published from revelation (dênô).
The names of the twenty-one Nasks. 1. One is this that is Yathâ, that is, the Stôdyast, and the subdivisions of this Stôd-yast are thirty-three. In that Nask are the blessing and propitiation of Adharmazd and the archangels, and they are for the utterance of praise. Adharmazd sends this Nask into the world, which is suitable for every one, and whoever has committed this Nask to memory recites it. And to every one who, being a high-priest, becomes a reciter of both the Avesta and Zand, and shall recite that Nask three times with correctness, the archangels will come near; as to this they know it without doubt.
2. The second Nask is that which is Aha, the Stadgar, and the subdivisions of that Nask are
SA Rivâyat in Pahlavi writing, but its language is more Persian than Pahlavi; it commences with this account of the Nasks, combining most of the information contained in the four preceding extracts from the Persian Rivayats. For this text the translator is indebted to a MS. written A.D. 1813 and belonging to Dastur Hôshangji Jâmâspji of Poona; a previous translation, in Haug's Essays, was from a transliteration of the same text prepared by Haug some 25 years ago.
Digitized by Google