________________
380
SATAPATHA-BRAHMANA.
thus endows it: these are the same cattle together with which Agni on that former occasion approached”; it is them he now puts thereon. He lays it down immediately on the naturally-perforated (brick); the naturally-perforated (brick) being this earth, he thus places the cattle immediately on this earth. Upon (the brick he places it): upon this earth he thereby places cattle.
11. And, again, why he lays down the Darvabrick. The hair of Pragapati which were lying on the ground when he was disjointed became these herbs. The vital air then went out from within him, and, that having gone out, he fell down.
12. He said, “Verily, this (vital air) has undone me !' and because he said, 'it has undone (dharv) me,' hence (the name) dhårvå ;' 'dhårvå' doubtless being what is mystically called 'durva,' for the gods love the mystic. That (durvå grass) is the ruling power (Kshatra), for it is this vital sap, the breath; and the other plants are the hair : in laying down that (dûrvå plant) he lays down all (kinds of) plants.
13. When the gods restored him, they put that life-sap, the breath, inside him ; and in like manner does this (Sacrificer) now put it into him. He lays it down immediately on the naturally-perforated (brick); the naturally-perforated one being this earth, v he thus places the plants immediately on this earth. Upon (the brick he lays it): upon this earth he thus places the plants. It should be with root and top, for completeness' sake. Let him lay it on in such manner that while lying on the naturallyperforated (brick) it touches the ground (with its
See VI, 2, 3, 2.
Digitized by Google