________________
XIV KANDA, 2 ADHYAYA, I BRAHMANA, 20. 477
Pravargya is the sun: he thus encompasses yonder sun within these two, heaven and earth. Thereupon (having lifted up the pot) he sweeps it clean with a branch of reed grass: the mystic import of this is the same as before.
17. He then puts it on the 'supporting' tray1 with, 'By the air I support thee,'-for the 'supporting' tray is the air, since everything here is supported by the air; and the 'supporting' tray also is the belly, for all food and drink here is supported (held) by the belly: therefore he says, 'By the air I support thee.'
18. He then pours in the goat's milk; for that (Mahavira pot) when heated, becomes glowing: he thus soothes it, and when soothed he pours the cow's milk into it
19. With, O Indra and ye Asvins!'-for Indra is the deity of the sacrifice, and he thus pleases him who is the deity of the sacrifice; and 'Ye Asvins' he says, because the Asvins at that time restored the head of the sacrifice, and it is them he thus pleases: therefore he says, 'O Indra and ye Asvins!'
20. Of bees' honey'-this is indeed honey;'drink ye the Gharma (hot draught),'-that is to say, 'drink ye the liquor;'-'ye true ones,'those (deities) are indeed true (vasu), for it is
"
'The 'upayamanî' is apparently a kind of bowl, or hollow tray of hard (udumbara) wood, somewhat larger than the (bowls of the) spoons or ladles used on this occasion, and, indeed, also itself used as such.
* Whilst the Adhvaryu was milking the cow into the earthen bowl (pinvana), his assistant, the Pratiprasthâtri, silently milked a goat tied to the peg.
Digitized by
Google