________________
XIV KÂNDA, I ADHYAYA, 3 BRÂUMANA, 12. 461
8. Having turned round the Emperor's throneseat' in front of the Ahavaniya, he places it south thereof, and north of the King's (Soma's) throneseat?, so as to face the east.
9. It is made of Udumbara wood, for the Udumbara means strength : with strength, with vital sap, he thus supplies and completes it (the Pravargya).
10. It is shoulder-high, for on the shoulders this head is set : he thus sets the head upon the shoulders.
11. It is wound all over with cords : of Balvaga grass (Eleusine indica). When the sacrifice had its head cut off, its vital sap flowed out, and thence these plants grew up: with that life-sap he thus supplies and completes it.
12 And as to why he places it north (of Soma's seat),-Soma is the sacrifice, and the Pravargya is its head; but the head is higher (uttara): therefore he places it north (uttara) of it. Moreover, Soma is king, and the Pravargya is emperor, and the imperial dignity is higher than the royal : therefore he places it north of it'.
1 The Pravargya is styled samråg,' or universal king, emperor ; as distinguished from King Soma, for whose seat, reaching only up to the navel, see III, 3, 4, 26 seqq. (Cf. also that of the Ukhya Agni, which is only a span high, VI, 7, 1, 1, 12 seqq. For a similar attribution of imperial dignity (samragya)—as well as royal dignity (rågyato him who is consecrated by the Sautramani (where the seat used is knee-high), see XII, 8, 3, 4 seqq.
: Âpast. XV, 6, 10 places it in front (east) of the seat for Soma. • Cf. XII, 8, 3, 6.
• According to Katy. XXVI, 2, 17 (ậpast. XV, 6, 11), the black antelope-skin is then spread over the seat, and the two unused Mahâvfra pots (as well as the reserve piece of clay and the spade, Katy.) placed thereon.
Digitized by Google