________________
460
SATAPATHA-BRAHMANA.
sun, and he is born day by day from afore (in the east); and the Pravargya also is that (sun): it is him he thus gratifies, and therefore he says, • The Brahman (n.), firstborn from afore.' He then sprinkles (the vessels): the import of this is the same as before !
4. He sprinkles (the chief Mahâvira) with ( âg. S. XXXVII, 11), 'For Yama thee!'-Yama, doubtless, is he who shines yonder, for it is he who controls (yan) everything here, and by him everything here is controlled ; and the Pravargya also is that (sun): it is him he thus gratifies, and therefore he says, For Yama (I sprinkle) thee.'
5. “For Makha thee!'-Makha, doubtless, is he who shines yonder, and the Pravargya also is that one: it is him he thus gratifies, and therefore he says, ' For Makha thee.'
6. 'For Sûrya's heat thee!'--Sarya, doubtless, is he who shines yonder, and the Pravargya also is that one : it is him he thus gratifies, and therefore he says, 'For Sarya's heat thee.'
7. Having taken out a post? by the front door (of the sâlâ), he drives it into the ground on the south side (of the sala 9), so that the Hotri, whilst singing praises, may look upon it; for the Hotri is the sacrifice, and he thereby restores the sacrifice to this (earth), and she causes the Gharma (milk) to rise. series of texts recited by the Hotri, see Ait. Br. I, 19 seqq.; Âsv. Sr. IV, 6. 1 Viz. he makes the vessels sacrificially pure (1, 3, 3, 1).
? For tying the cow that is to furnish the milk for the Gharma. Near it a peg is driven into the ground to tie the goat to whose milk is to be used afterwards.
* That would be, south of the southern door (Âpast. XV, 6, 13).
Digitized by Google