________________
XIII KÅNDA, 3 ADHYAYA, 3 BRÂHMANA, 6.
333
each (verse), for different Stomas are performed on each (day). And as to the Sakvart verse being the Prishtha (-stotra), it is for the completeness of the horse (sacrifice).
3. The central day is an Ekavimsa one, for the Ekavimsa is yonder sun, and so is the Asvamedha : by means of its own Stoma he thus establishes it in its own deity.
4. The Vamadevya is the Maiträvaruna's Sâman”; for the Vamadevya is Pragå pati, and the horse is of Pragâpati's nature : he thus supplies it with its own deity.
5. The Parthurasma is the Brahma-samano; for the horse is restrained by means of reins : (rasmi), but when unrestrained, unchecked, and unsteadied, it would be liable to go to the furthest distance: thus when the Pârthurasma is the Brahma-saman, it is for the safe keeping of the horse.
6. The Samkriti - is the Akhåvaka's Saman ;
1 That is, the hymn-tune of the second Prishtha-stotra chanted for the Maiträvaruna (who responds thereto by the recitation of the second Nishkevalya-sastra): the Maha-Vamadevya on the text kaya nas kitra a bhuvat' (S. V. II, 32-34; figured for chanting in Bibl. Ind. ed. III, p. 89) is ordinarily used for this stotra both in the Agnish/oma, and in the Ukthya, form of sacrifice.
. That is, the tune of the third, or Brahmanakhamsin's, Prishtha. stotra. For the såmans commonly used for this stotra see part i, p. 434, note 1. The Parthurasma-saman may be chanted on either of the texts Samav. II, 352-4 (figured ed. Bibl. Ind. vol. V, p. 395) or II, 355-7 (figured vol. V, p. 483). It is the latter text which is to be used on the present occasion. On the legendary origin of this såman (which is said to represent strength,' and therefore to be appropriate to a Råganya) see Tandya-Br. XIII, 4, 17.
* Or, is fastened by means of a rope.
• The Samkriti-såman is used with the texts Sámav. II, 663-4 (figured ed. Bibl. Ind. V, p. 407), II, 669–70 (ib. p. 482, wrongly
Digitized by Google