________________
42
SATAPATHA-BRAHMANA.
prosper our ways, according to our desire!' Whenever, being about to take the fast-food, he touches water, let him touch it with this same (formula).
18. Thereupon he drinks the fast-food, with the text, ‘May the gods favour us, they who are born of the mind, and endowed with mind?, and of intelligent power! may they protect us! Hail to them! Thus that (fast-food) comes to be for him (by means of the Svâhâ) as an oblation consecrated by the Vashat.
19. Having drank the fast-food, he touches his navel, with the text (Vag. S. IV, 12), “Ye waters that have been drank, may ye become palatable and auspicious within as! may they prove agreeable to us, freeing us from disease and weakness and sin, -they the divine, the immortal, the holy!' Now, he who is consecrated draws nigh to the gods and becomes one of 'the deities; but the sacrificial food of the gods is not increased (with other material): hence, if in handing the fast-food (to the consecrated) he increases it (with other milk), he commits a fault and breaks the fast. This (formula), however, is the atonement for that (transgression), and thus that fault is not committed by him, and he does not break the fast (or vow): therefore he says, ' Ye waters ....!' Whenever, after drinking the fast-food, he touches his navel, let him touch it with this (formula); for who
1 See p. 39, note 2. The Kânva text here again identifies the divinities referred to in the text with the vital airs.
> Having eaten and touched water, he strokes his belly (udaram abhimrisate), Kanv. The Kanva text renders the meaning quite clear: Uta vai tîvram vratam bhavati tat kshudrataram asad iti vopotsikaty, alpam và bhavati tad bhūyaskamyopotsiskati.
Digitized by Google