________________
IV KANDA, 5 ADHYAYA, 2 BRAHMANA, 13.
395
11. Thereupon the Adhvaryu makes the oblation to the Lord of the forest'. Having made the oblation to the Lord of the forest, the Adhvaryu, while pouring together the sacrificial portions that are for the upabhrit, says (to the Hotri), ' Recite the invitatory prayer to Agni Svishtakrit!' The Pratiprasthâtri comes and takes all that fat juice, and pours twice (ghee) thereon. Having called for the Sraushat, the Adhvaryu says, 'Prompt!' and offers as the Vashat is uttered. After the Adhvaryu's oblation the Pratiprasthâtri offers,—
12. With (Vâg. S. VIII, 30), 'The bountiful multiform juice','-by 'bountiful' he means to say (the bestower) of numerous gifts;' and 'the multiform' he says, because embryos are, as it were, multiform, 'The strong juice hath invested itself with greatness:'-for it (the embryo) is indeed invested in the mother.- May the worlds spread along her, the one-footed, two-footed, three-footed, four-footed, eight-footed,'Hail!' He thereby magnifies her (the cow): far more, forsooth, does he gain by offering an eightfooted one, than by one not eight-footed.
13. Here now they say, 'What is he to do with that embryo?' They may expose it on a tree; for
1 See III, 8, 3, 33.
Indu, lit. 'droop,' a term usually applied to the draughts of Soma, a connection with which doubtless is here intended.
A different simile is implied in the original 'antar mahimânam ânanga.'
The Kânva text is much briefer here: He then ties up the head (sirah pratinahya, ? with the body) either with a cloth (ushnîsha), or with bast (vakala), and having pushed asunder the cooking-fire of the animal offering, he lays it above them, with 'Verily, O Maruts ...,' for the common people are eaters of raw flesh, and the Maruts
Digitized by
Google