________________
IV KÂNDA, 3 ADHYAYA, 4 BRAHMANA, 20.
345
17. He then goes to the Sadas, saying, 'Behold thou the heaven, behold the airl' whereby he means to say, “May I through thee, the dakshina, see the (heavenly) world.'
18. Thereupon he looks on the Sadas, with, Unite with the Sadas-priests !' whereby he means to say, 'May the Sadas-priests not go beyond thee!'
19. He then takes the gold and goes up to the Agnidhra (fire-house), saying (Vậg. S. VII, 46), May I this day obtain a Brâhman who has a father and forefathers!'--for he who is renowned and of renowned family, is one who has a father and forefathers; and by the gifts which he gives to a renowned (priest), though they be but few, he gains great things.-'A Rishi, the scion of Rishis,' for he who is renowned as learned in sacred lore, is a Rishi, the scion of Rishis ;-' of well-bestowed gifts,' for he indeed is one on whom gifts are wellbestowed.
20. Having thus respectfully sat down by the Agnidh, he gives him the gold, with 'Given (râta) by us, go ye to the gods!'--for whatever sacrificial gift he gives unhesitatingly, with a liberal (râta) mind, thereby he gains great things, 'Go ye to the gods,' he says, for he who sacrifices, sacrifices with the hope, May there be a place for me in the world of the gods;' and he thus makes him a sharer in the world of the gods.—'Enter ye to the Giverl' whereby he means to say, 'Enter ye into me!' and thus those (cows)do not get lost to him. And as to his giving
1 The cows (and other gifts) are presented at the same time, viz. either a hundred to each officiating priest, or to each his proportionate share of an aggregate of a hundred cows, viz. twelve cows
Digitized by Google