________________
242
SATAPATHA-BRAHMANA.
12. He touches it with (Våg. S. VI, 33), 'What light of thine there is in the heavens, O Soma, what on earth, and what in the wide air, therewith make wide room for this sacrificer, for his prosperity: speak thou for the giver!' Now when he (Soma) first became sacrificial food for the gods, he thought within himself,'I must not become sacrificial food for the gods with my whole self!' Accordingly he deposited those three bodies of his in these worlds.
13. The gods then were victorious. They obtained those bodies by means of this same (formula), and he became entirely the sacrificial food of the gods. And in like manner does this (priest) now thereby obtain those bodies of his, and he (Soma) becomes entirely the food of the gods : this is why he thus touches it.
14. He then pours Nigråbhyâ water on it. Now the waters, forsooth, slew Vritra and by virtue of that prowess of theirs they now flow. Wherefore nothing whatsoever can check them when they flow; for they followed their own free will, thinking, 'To whom, forsooth, should we submit (or stop), we by whom Vritra was slain!' Now all this (universe), whatsoever there is, had submitted to Indra, even he that blows yonder.
15. Indra spake, Verily, all this (universe), whatsoever there is, has submitted unto me: submit ye also to me!'—They said, 'What shall be our (reward) then ?'— The first draught of king Soma shall be yours!'-'So be it !' thus they submitted to
* The Kånva MS. has twice 'tatsthâna,' as Ait. Br. VI, 5, and twice 'tasthâna;' cf. Weber, Ind. Stud. IX, p. 295.
Digitized by Google