________________
III KÂNDA, 8 ADHYAYA, 4 BRAHMANA, 7.
211
2. Now they say, 'What, then, is done at the sacrifice whereby the vital air is kindly to all the limbs ?'
3. When he divides the hind-part into three portions,—the hind-part being an opening of the) vital air, and that (animal) extending from thence forward, that vital air pervades it all through.
4. And in that he cuts the hind-part into three portions,-one third for the by-offerings, one third into the guhd, and one third into the upabhrit,thereby the vital air is kindly to all the limbs.
5. He alone, however, may slay an animal who can supply it with the sacrificial essence. And if it be lean, let him stuff into the hind-part whatever may be left of the fat of the belly: the hind-part being (an opening of) the vital air, and that (animal) extending from thence forward, that vital air pervades it all through. The animal, forsooth, is breath; for only so long (does) the animal (live), as it breathes with the breath ; but when the breath departs from it, it lies there useless, even (as) a block of wood.
6. The hind-part is (part of) the animal, and fat means sacrificial essence 2: thus he supplies it with the sacrificial essence. But if it be tender (juicy), then it has itself obtained the sacrificial essence.
7. Thereupon he takes clotted ghee; for twofold. indeed is this (clotted ghee),—to wit, both ghee
Sâyana takes 'medham' as apposition to enam,' and explains it by 'medhârha, pravriddha,' and 'upanayet' by 'prâpnuyat' (it is, doubtless, zuführen '). The Kanva text, however, reads,-Tad áhuh sa vai pasum labheteti ya enam medha upanayed iti.
Gudo vai pasuh, medo vai medhas; this is one of many exceptions to the rule laid down by Professor Delbrück regarding the order of subject and predicate, Synt. Forsch., III, p. 26. Copulative sentences with a tertium comparationis likewise do not generally conform to that rule.
P2
Digitized by Google