________________
290
PARASKARA-GRIHYA-SUTRA.
9. He then touches her heart, (reaching) over her right shoulder, with (the verse), 'O thou whose hair is well parted! Thy heart that dwells in heaven, in the moon, that I know; may it know me. May we see a hundred autumns; may we live a hundred autumns; may we hear a hundred autumns.'
10. In the same way afterwards.
KANDIKÂ 12. 1. At the beginning of each half-month he cooks a mess of sacrificial food, sacrifices to the deities of the festivals of the new and full moon (as stated in the Srauta ritual), and then sacrifices to the following deities: to Brahman, to Pragàpati, to the Visve devâs, and to Heaven and Earth.
2. To the Visve devâs a Bali is offered, to the domestic deities, and to Akasa (i.e. the Ether).
3. From the Vaisvadeva food he makes oblations in the fire with the formulas), ‘To Agni svâhâ ! To Pragâpati svâhâ! To the Visve devâs svâhâ ! To Agni Svishtakrit svâhâ !'
4. Outside (the house) the wife offers the Bali with (the formulas),'Adoration to the wife! Adoration to the man! To every time of life, adoration ! To the white one with the black teeth, the lord of the bad women, adoration!
*They who allure my offspring, dwelling in the village or in the forest, to them be adoration; I offer
9. See above, chap. 8, 8.
12, 1. Comp. Sânkhayana-Gríhya I, 3, 3. The deities of the corresponding Srauta festivals are, at the full moon, Agni and Agni-shomau; at the new moon, Agni, Vishnu, and Indragni.
2. Comp. below, II, 9; 3. 3. Sankhâyana-Grihya II, 14, 3, 4.
Digitized by Google