________________
XXII. ANCIENT DEVOTION OF BHAISHAGYARÂGA. 385
different ways, and let the angels in the sky pour down a rain of flowers. No sooner, Nakshatraragasankusumitâbhigña, had the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana made that vow of truth, than the whole triple macrocosm was shaken in six different ways, and from the sky aloft fell a great rain of flowers. The arm of the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana became again as it was before, and that by the power of knowledge and by the power of pious merit belonging to that Bodhisattva Mahâsattva. Perhaps, Nakshatrarågasankusumitâbhigña, thou wilt have some doubt, uncertainty or misgiving, (and think) that the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana at that time, and that epoch, was another. But do not think so; for the Bodhisattva Mahasattva Bhaishagyaraga here was at that time, and that epoch, the Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana. So many hundred thousand myriads of kotis of difficult things, Nakshatrarågasankusumitâbhigña, and sacrifices of his body does this Bodhisattva Mahâsattva Sarvasattvapriyadarsana accomplish. Now, Nakshatraragasankusumitâbhigña, the young man or young lady of good family striving in the Bodhisattva vehicle towards the goal and longing for supreme, perfect enlightenment, who at the Tathagata-shrines shall burn a great toe, a finger, a toe, or a whole limb, such a young man or young lady of good family, I assure thee, shall produce far more pious merit, far more than results from giving up a king
? Âtmabhava parityâgâms ka. The Phenix in the poem, verse 364 seq., repeatedly, every thousand years, dies in the flames to arise anew from his ashes, and to be reborn.
Bahutaram khalv api. [21]
Digitized by Google
CC