________________
196
YASTS AND STRÔZAHS.
stronger, who are swifter, who are more powerful, who are more victorious, who are more healing, who are more effective than can be expressed by words; who run by tens of thousands into the midst of the Myazdas.
65. And when the waters come up from the sea Vouru-Kasha, O Spitama Zarathustra ! along with the Glory made by Mazda!, then forwards come the awful Fravashis of the faithful, many and many hundreds, many and many thousands, many and many tens of thousands,
66. Seeking water for their own kindred, for their own borough, for their own town, for their own country, and saying thus : 'May our own country have a good store and full joy!
67. They fight in the battles that are fought in their own place and land, each according to the place and house where he dwelt (of yore) 2: they look like a gallant warrior who, girded up and watchful, fights for the hoard he has treasured up.
68. And those of them who win bring waters to their own kindred, to their own borough, to their own town, to their own country, saying thus : ‘May my country grow and increase!'
69. And when the all-powerful sovereign of a country has been surprised by his foes and haters, he invokes them, the awful Fravashis of the faithful.
70. And they come to his help, if they have not been hurt by him, if they have been rejoiced by him, if they have not been harmed nor offended, the awful Fravashis of the faithful : they come flying unto him, it seems as if they were well-winged birds.
1 Cf. Yt. XIX, 56 seq.; VIII, 34.
: Doubtful.
Digitized by Google