________________
SATAPATHA-BRÂHMANA.
and takes possession of whatever he likes 1: with that very same energy (the Adhvaryu acts) when he takes a greater quantity of butter in the guhd. Now what he takes in the guhd, that he offers with the guha; and what he takes in the upabhrit, that also he offers with the guha.
15. And in reference to this point they say: Wherefore then is he to take it in the u pabhrit, if he does not offer it with the u pabhrit?' Now, if he were to offer it with the u pa bhrit, those subjects (of the king) would assuredly become separated from him, nor would there be either an eater or what is to be eaten. When, on the other hand, he pours (the butter) together and thus offers it with the guha, thereby the people pay tribute to the Kshatriya. Hence by what he takes in the upabhrit, the Vaisya (man of the people), under the rule of the Kshatriya, becomes possessed of cattle; and when he pours (the butter) together and offers it with the guhd, thereby the Kshatriya, whenever he likes, says, 'Hallo Vaisya, just bring to me what thou hast stored away!' Thus he both subdues him and obtains possession of anything he wishes by dint of this very energy.
16. These butter-portions, then, are taken for the metres. Now what he takes in the guhů (by ladling) four times (with the sruva), that he takes for the gâyatrt; and what he takes in the upabhrit (by ladling) eight times, that he takes for the trishtubh and gagatt; and what he takes in the dhruva (by
1 Tasmad uta râgâpârâm visam pravasayapy ekavesmanaiva ('by one who has a single dwelling, i. e. by himself, Sâyana) ginåti tvad yathå tvat kamayate tatha sakate. The MS. of the Kanva text has : Tasmåt kshatriyo ragotâpârâd visam pravasåya ginâti tvad yathả tva(t) kamayate tat karoti.'
Digitized by Google