________________
SATAPATHA-BRAHMANA.
27. He looks down on it. The eye assuredly is the truth, for the eye is indeed the truth. If, therefore, two persons were to come disputing with each other and saying, 'I have seen it!' 'I have heard it! we should believe him who said, 'I have seen it!' and not the other : hence he thereby causes it (the butter) to increase by means of the truth.
28. He looks down on it, with the text (Vâg. S. I, 31), 'Lustrous art thoul resplendent art thou ! immortal (or, ambrosia) art thou !' That prayer is indeed true, for that (butter) is lustrous, it is resplendent, it is immortal: hence he thereby causes it to increase by that (prayer) which is true.
SECOND BRÂHMANA. 1. Now the sacrifice is the man. The sacrifice is the man for the reason that the man spreads (performs) it; and that in being spread it is made of exactly the same extent as the man': this is the reason why the sacrifice is the man.
2. The guha (spoon) further belongs to that (manshaped sacrifice) and so does the upabhrit; and the dhruva represents its trunk. Now it is from the
The sacrifice is the representation of the sacrificer himself; and hence its dimensions are to be those of a man, viz. the altar (vedi) on its western side is to measure a fathom, or space between the extreme ends of the outstretched arms (? of the sacrificer), which is supposed to be equal to the size of a man; see 1, 2, 5, 14. Originally these measurements were no doubt relative to the size of the sacrificer; but it is doubtful whether this was still the case at the time of our author.
* For a description of these spoons, see p. 67, note 2. The guha is supposed to represent the right, and the upabhrit the left arm, and the dhruvâ the trunk.
Digitized by Google