________________
xxxii
SATAPATHA-BRAHMANA.
lya; and from thence, through six intermediate teachers, to Sâmgîvî-putra. Tura Kâvasheya is referred to in another passage of the tenth kânda (X, 6, 5, 9) as having built a fire-altar1 to the gods at Kârotî; and in the Aitareya-brâhmana he is mentioned as the high-priest who officiated at the inauguration-ceremony of king Ganamegaya Pârikshita, renowned in epic legend. From these indications we may, it seems to me, take it for certain that Tura Kâvasheya and Sândilya (the latter of whom is also held in high repute by the Khandogas or Sâman-priests) were regarded by the Vâgasaneyins as the chief arrangers, if not the originators, of the fire-ritual such as it was finally adopted by that school. On the other hand, we saw that the first nine books of the Satapatha, if their identification with Patangali's 'shashtipatha' be correct, must have been regarded as, in some particular sense, a complete work. Now this combination of the fire-ritual in kândas 6-9 with the complete exposition of the Haviryagña and Soma-sacrifice, contained in the first five books, would seem to presuppose some kind of compromise between the two schools recognising Yâgñavalkya and Sândilya respectively as their chief authority. What, then, are we to understand to be the exact relations between the later kândas, especially the tenth, and the earlier portion of the work? We do not, and could not, meet with such a term as 'katvârimsat-patha,' or work of forty paths, as applying to the last five kândas of the Satapatha; their nature was too well understood for that, as we see from the passage of the Mahabharata, above referred to. The list of teachers at the end of the tenth kânda shows no sign of any amalgamation of the two schools up to the time of Sâmgîvîputra, the last teacher mentioned in it: with one exception, it belongs exclusively to the Sândilya school. It contains, however, an additional remark to the effect that from Sâmgîvî-putra downward the list is 'identical,'-viz. with some other list. Now this remark can only refer to the vamsa given at the end of the last kânda. In this list the
The author of this passage would seem to imply, though he does not exactly express it, that this was the first fire-altar built in the proper way.
Digitized by Google