________________
248
that this is but a small wattel and daub town, a town in the midst of the jungle, a branch township. Long ago, Ânanda, there was a king, by name Mahâ-Sudassana, a king of kings, a righteous man who ruled in righteousness, an anointed Kshatriya1, Lord of the four quarters of the earth, conqueror, the protector of his people, possessor of the seven royal treasures. This Kusinârâ, Ânanda, was the royal city of king Mahâ-Sudassana, under the name of Kusâvatt2, and on the east and on the west it was twelve leagues in length, and on the north and on the south it was seven leagues in breadth. That royal city Kusâvatt, Ânanda, was mighty, and prosperous, and full of people, crowded with men, and provided with all things for food. Just, Ânanda, as the royal city of the gods, Âlakamandâ by name, is mighty, prosperous, and full of people, crowded with the gods, and provided with all kinds of food, so, Ânanda, was the royal city Kusâvati mighty and prosperous, full of people, crowded with men, and provided with all kinds of food. Both by day and by night, Ânanda, the royal city Kusâvatî resounded
THE GREAT KING OF GLORY.
CH.
1 Khattiyo muddhâvasitto, which does not occur in the Mahaparinibbâna Sutta, the Mahâpadhâna Sutta, the Lakkhana Sutta, and other places where this stock description of a Kakkavatti is found. It is omitted also in the Lalita Vistara. The Burmese Phayre MS. of the India Office reads here muddâ bhisitto, but this is an unnecessary correction. So the name of the Hindu caste mentioned in the Sahyadri Khanda of the Skanda Purâna is spelt both ways. The epithet is probably inserted here from § 12 below.
? Kusâvatî was the name of a famous city mentioned as the capital of Southern Kusala in post-Buddhistic Sanskrit plays and epic poems. In the Mahabharata it is called Kusavati. It is said to have been so named after Kusa, son of Râma, by whom it was built; and it is also called Kusasthalî.
Digitized by
Google