________________
290
SATAPATHA-BRAHMANA.
pelled from them (by the sun): he (the sacrificer) therefore dispels the evil from himself;—the gods are immortal : he therefore, though there is for him no prospect of immortality, attains the (full measure of) life, whosoever sets up his fires during that time. Whosoever, on the other hand, sets up his fires when (the sun) moves southwards, he does not dispel the evil from him, —since the fathers have not the evil dispelled from them (by the sun). The fathers are mortal: hence he dies before (he has attained the full measure of) life, whosoever sets up his fires during that time.
5. The spring is the priesthood, the summer the nobility, and the rainy season the common people (vis): a Brâhman therefore should set up his fires in spring, since the spring is the priesthood; and a Kshatriya should set them up in summer, since the summer is the nobility; and a Vaisya should set them up in the rainy season, since the rainy season is the common people.
6. And whosoever? desires to become endowed with holy lustre (brahmavarkasin), let him set up his fires in spring, for the spring is the priesthood,-and he will certainly become endowed with holy lustre.
7. And whosoever desires to become a power (kshatra) * in prosperity and renown, let him set up his fires in summer,--for the summer is the nobility (kshatra),—and he will certainly become a power in prosperity and renown.
8. And whosoever may desire to be rich in pro
· I. e. whatsoever Brâhman, as the Kanva text reads.
2 Kshatram sriyâ yasasa syâm iti. The Kanva text reads : Kshatrasya pratimå syâm sriya yasaseti, whosoever should wish to be an image of the kshatra in wealth and glory.'
Digitized by Google