________________
206
SATAPATHA-BRAHMANA.
19. Now here Bhâllabeya' made the invitatory formula (consist of) an anushtubh verse, and the offering-formula of a trishtubh verse, thinking, 'I thus obtain (the benefits of) both. He fell from the cart, and in falling, broke his arm. He reflected: *This has befallen because of something or other
I have done.' He then bethought himself of this: . (It has befallen) because of some violation, on my part, of the proper course of the sacrifice.' Hence one must not violate the proper course (of sacrificial performance); but let both (formulas) be verses of the same metre, either both anushtubh verses, or both trishtubh verses.
20. He cuts (the portions for Agni Svishtakrit) from the north part (of the sacrificial dishes) ?, and offers them up on the north part (of the fire): for this is the region of that god, and therefore he cuts from the north part and offers on the north part. From that side, indeed, he aroses, and there they (the gods) appeased him: for this reason he cuts from the north part, and offers on the north part.
21. He offers on this side (in front), as it were, of the other oblations. Following the other oblations cattle are produced, and the Svishtakrit represents Rudra's power : he would impose Rudra's power on
1 That is, Indradyumna Bhâllabeya, as the Kânva recension reads here and II, 1, 4, 6. Cf. X, 6, 1, 1.
? He makes, as usual, an under-layer (upastarana) of butter in the guhů; cuts a piece from the north part of each of the two cakes (or of the one cake and of both the sweet and the sour milk constituting the sânnâyya); and thereupon bastes the pieces twice (not once) with butter.
See above, par. 3. The same quarter is assigned to Rudra, IX, 1, 1, 10. See also Weber, Ind. Stud. I, p. 225.
Digitized by Google