________________
YASNA LVII.
301
VI.
13. We worship Sraosha (Obedience) the blessed, who is the strongest and most persistent of the youths, the most energetic, and the swiftest, who of all the youths strikes most with terror: from afar (?). [Be ye desirous, O ye Mazdayasnians! of the Yasna of Obedience the blessed ]
14. Far from this house, this village, and this tribe, and from this country, the evil and destructive terrors (shall) depart. In the dwelling of that man in whose abode Obedience the blessed, who smites victoriously, is satisfied and welcomed, there is that holy man who thus contents him (most) forward in the thinking better thoughts, in the speaking truthful (ritual) words, and in the doing holy deeds 8.
For his splendour and his glory, for his might ....
VII. . 15. We worship Sraosha (Obedience) the blessed and the stately, who is the conqueror of the Kayadha, and the Kâidhya, who was the smiter of the Liedemon of the Daêvas, the one veritably powerful, the destroyer of the world, who is the guardian and watchman over all the migrations (?) of the tribes.
16. Who sleeplessly and vigilant guards the creatures of Ahura, who sleeplessly and with vigilance
1 =kat-tarestemem, comp. for form katpayım. • Possibly an ancient interpolation. Repetitions are curtailed.
* This verse 14 may be an ancient extension of the Yast; it may of course be taken for granted that within a certain period at a very remote time, the Yast was altered and improved.
Verse 16 may have originally formed two sections; the formula "we worship,' &c. having been omitted.
Digitized by Google
Digitized by