________________
INDEX OF WORDS.
467
(gâyatrám), praising, of praise,
1, 38, 14. uksh, to sprinkle, to pour out, to
wash: ukshanti, I, 166, 3; ukshánte, II,
34, 3'; V, 59, 1; ukshamânâb, VI, 66, 4.-& ukshata, 1, 87, 2.
-(1, 85, 2'.) uksh, to grow :
see vaksh, ukshán, bull: ukshanab, 1, 64, 21; V, 52, 3; gåvab
ukshánab, excellent bulls, 1, 168, 28. - ukshnáb rándhram, the
hollow of the bull,' VIII, 7, 267. Ukshnorandhra, N. pr.:
(VIII, 7, 26'.) ugrá, terrible, strong: ugráb, 1, 19, 4 ; VI, 66,6; VII, 56,
6; 57, 1; 1, 134, 5; ugrásab, VIII, 20, 12; apab ugráb, wild waters, VI, 66,11°; ugrab, 1, 166, 6; 8; V, 57, 3; 60, 2; ugráb, I, 165, 6; 10; VII, 56, 23 ; 11, 33, 9; ugráb ugrébbib, I, 171, 5; ugrán, VI, 66, 5; ugrám, vil, 56, 7; VIII, 20, 3; II, 33, 11; ugráya manyáve, fierce anger, I, 37, 7. — dyaub ugrã, the awful
heaven, X, 121, 5'. ugra-putra, having terrible sons :
ugra-putra (Aditi), (254; 260.) ugrá-bahu, strong-armed :
ugrá-bâhavab, VIII, 20, 11. út, prep.... utá, and, also; even ...: then, after yát, I, 85, 5.-utá vâ,
aye, or also, I, 86, 3; V, 60, 6; V, 58,1; utá sma-utá sma-utá, whether-or whether, V, 52,8; 9; ma-uta ma, 1, 114,7 (tris).- utá gha, even though, V, 61, 8'; nünám utá, even now, VIII, 20,
út-tara, higher: út-tarât diváb, V, 60, 7; ut-tara
dyaub, VIII, 20, 6. ut-bhid, breaking out:
ut-bhidab, V, 59, 6. útsa, spring, well (cloud) : útsam, I, 64, 64; (1, 85, 10');
1,85,11; V, 52,128; 54, 8; VII, 57, 1; VIII, 7, 109; 16; diváb utsåb, the springs of heaven, V,
57, 1. utsa-dhí, the lid of the well :
utsa-dhím, I, 88, 4; (176.) udán, water: udá-bhib, I, 85, 5; nimnasb udá
bhib, x, 78, 5. udanyú, longing for water: udanyáva, V, 54, 2; udangáve, V,
57, 1. uda-vâhá, water-carrier : uda-vâhéna, I, 38,9; uda-vâhásab,
V, 58, 3. udrín, watering-pot :
udrinam, VIII, 7, 10%. und, to water, moisten: vi-undánti, 1, 38, 9; ví undanti, 1,
85, 5; V, 54, 8. upa, prep. ...: with Loc., úpa rátheshu, I, 39, 6;
87, 2.-with Acc., to, I, 166, 21; upa te, near to thee, 1, 114, 9.
úpa dyú-bhib, day by day, V, 53,3?. upa-má, very high :
upa-masab, V, 58, 5. úpara, carried behind :
úparâ, I, 167, 3. upari, above :
V, 61, 12. upavâ, the blowing after:
(X, 77, 5.) Upastutá, N. pr., son of Vrishrihavya:
(152 seq.).-See stu. upa-stha, lap :
upa-sthe, VII, 56, 25; VIII, 94, 29, upa-hatnú, attacking:
upa-hatnúm, II, 33, II. upa-hvará, cleft:
upa-hvaréshu, I, 87, 3. upârá, injury:
(66.) ubg:
nib aubgat, he forced out, 1, 85, 9. ubhá, both: ubhé, heaven and earth, (V, 59,
7°); VI, 66, 6; ubhé rodasi,
VUI, 29, 4: 2
15.
ut-rik: ut-ríki yagfilé, to the end of the
ceremony, X, 77, 7'. utó, also : V, 55, 4; VIII, 94, 6; 1, 134, 6;
X, 168, 1. ut-ogas, ever-powerful :
út-ogasab, V, 54, 3. ut-tama, highest : ut-tamám, exalted, V, 59, 3 ; ut tamé, in the highest (heaven), V, 60, 6.
H h
Digitized by
Digilzed by Google