________________
DÎNKARD, BOOK VII.
69. And this, too, is mentioned, that to all the seven regions the villain Frangrâsiyâk rushed away, and the glory of Zaratust was sought by him .
70. Here is an enumeration of the worthy lineage of Zaratûst 2 :-Zaratust was son of Pôrúshâspô, son of Padiragtarâspô, of Urugadhasp*, of Haêkadaspô*, of Kikhshnus*, of Paêtrasp*, of Aregadharsn*, of Hardhar*, of Spitâm, of Vaêdist*, of Nayâzem* 3, of Afriks, of Dûrâsrôbô, of Mânûskîhar monarch of Irân, of Mânâs-khůrnar, of Mânûs-khûrnâk whom Nêrôksang implanted in + Vizak*, daughter of Airyak*, son of Thritak*, of Bitak*, of Frazůsak*, of Zasak*, of Fragüzak* 6, of Güzak* , daughter of Airik, son of Frêdûn monarch of Khvaniras, son of Pûr-tôrâ the Aspigân, of Nêvak-tôrâ the Aspigân, of Sôg-tôrâ the Aspigan, of Bôr-tôrâ the Aspigân, of Kardâr-tôrâ ? the Aspigân, of Siyah-tôrâ the Aspigân, of Spêtô-tôrâ the Aspigân, of Gêfar-tôrâ the Aspigân, of Ramak-tôrâ the Aspigân, of Vanofravisn the Åspigân, of Yim monarch of the seven
See Yt. XIX, 82. ? Compare the genealogy in Zs. XIII, 6; Bd. XXXII, 1, and that quoted there from the Vigîrkard-i Dênîg. The names marked here with an asterisk are written in Pâzand, or partly so.
9 Ayazem, of Ragan, in Bd. The latter name is Ragisn in Vig., but Êriko in Zs. XVI, 13.
This wants confirmation, but varzîd bên can hardly be a name as assumed in Vig., where it is altered to Varzîd-dên.
6 The g is of the old form like s. 6 The G is omitted, but see Bd. XXXI, 14.
? Or Katâl-törâ; this generation is omitted both in the Vigîrkard and Bundahis.
8 This generation is interlined in the MS. of the Dinkard. The Bundahis, XXXI, 7, also omits Nêvak-tôrâ; and the Vigîrkard omits Bôr-tôrâ, Siyah-tôrâ, Spêtô-tôrâ, and Ramak-tôrâ. The termination tôrâ is merely the Zvâris equivalent of gau. In Iranian MSS. the Pahlavi î and û are practically written alike in most cases.
Digitized by Google