________________
CHAPTER XII, 21.
287
quillity, which depends on knowledge, which has contentment for its water, and which has the Kshetragña within for the sun. The good who attain to that, have no fear afterwards. Its end cannot be perceived upwards or downwards or horizontally'. There always dwell seven females there !, with faces (turned) downwards, full of brilliance, and causes of generation. They absorb. all the higher delights of people, as inconstancy (absorbs) everything *. In that same (principle) the seven perfect sages, together with their chiefs, the richest“, abide, and again emerge from the same. Glory, brilliance, and greatness, enlightenment, victory, perfection, and power ?—these seven rays follow after this same sun. Hills and mountains also are there collected together, and rivers and streams flowing with water produced from the Brahman!. And there is the confluence of the rivers in the secluded place for the
"It extends on all sides, its end cannot be perceived on any side.
· These are, according to Arguna Misra, the Mahat, Ahankara, and five Tanmåtras. Their faces are turned downwards, as they are obstacles in the way upwards, viz. the way of final emancipation; they are brilliant, as they light up the course of worldly life; and bence, too, they are causes of generation. They give birth to the universe.
• They conceal the higher delight of final emancipation. • I follow Arguna Misra, but the text is doubtful. I Viz the Brahman.
• Cl. Khandogya, pp. 295–300. The word sages here, as before, means the various organs. See Brihadaranyaka, p. 415.
Glory=renown; brilliance=Brahmic splendour (Brahmategas); perfection=obtaining what is desired; power = not being conquered by others, Arguna Misra. About the sun, see line 3 of text above.
• I. e. contentment. See the second line in the text above.
• I.e. the space in the heart, the sacrifice being that of concentration of mind,' yogayagwa,-Nilakantha. A confluence of
Digitized by Google