________________
I ARANYAKA, I ADHYÂYA, 4 KHANDA, 21.
165
15. The gods fulfil his wish, with whatever wish he recites this verse,
16. (The wish of him) who knows this, or for whom a Hotri priest who knows this, recites.
17. Rv. I, 3, 10. Påvakâ nah sarasvati yagñam vashtu dhiyâvasuh, May the holy Sarasvati accept our sacrifice, rich in prayer!' Speech is meant by 'rich in prayer.
18. Speech is given to him who knows this, or for whom a Hotri priest who knows this, recites.
19. And when he says, “May she accept our sacrifice!' what he means is, ‘May she carry off our sacrifice!'
20. If these verses are recited straight on, they are twenty-one. Man also consists of twenty-one. There are ten fingers on his hands, ten toes on his feet, and the trunk the twenty-first. He adorns that trunk, the twenty-first, by this hymn.
21. By repeating the first and the last verses thrice, they become twenty-five. The trunk is the twenty-fifth, and Pragậpati is the twenty-fifth. There are ten fingers on his hands, ten toes on his feet, two legs, two arms, and the trunk the twenty-fifth. He adorns that trunk, the twenty-fifth, by this hymn?
Now this day consists of twenty-five, and the Stoma hymn of that day consists of twenty-five: it becomes the same through the same. Therefore these two, the day and the hymn, are twenty-five, yea, twenty-five.
Cf. I, 1, 2, 7; 1, 3, 5, 7.
Digitized by Google