________________
TRAIL
45441Cin.pko
A
war-v4.....
.
PAHAL
SAATHMila
ODAI
(Buddhist etc.). This does not conform to ascetic conduct either normal or exceptional.” The commentator (Vritti) has accepted it as an exceptional code under difficult conditions. However, the commentator (Varta) is of the opinion that the term of address--ausatto samanapoints only at ascetics belonging to the same group and does not include mendicants of other sects. Therefore, the instance of sharing food relates only to ascetic of the same group or co-religionist ascetics. (For details refer to Hindi Tika, p. 834-836)
विशेष शब्दों के अर्थ-ग्रामपिण्डोलक-जो ग्राम के पिण्ड पर निर्वाह करता है भिखारी। संलोए-सामने दिखायी दे, इस तरह से। अणावायम-संलोए-जहाँ कोई आता-जाता न हो, जहाँ कोई देख न रहा हो। सव्वजणाए णिसट्टे-सब जनों के लिए (साझा भोजन) दिया है। परिभाएहविभाजन करो। उवेहेज्जा-कल्पना करे, सोचे। डायं-शाक, व्यञ्जन। ऊसढं-उच्छ्रित-वर्णादि गुणों से युक्त, सुन्दर। रसियं-सरस।
॥ पंचम उद्देशक समाप्त ॥
*
Technical Terms : Grampindolak—one who survives on food provided by village; a beggar. Samloye~in such a way that is visible ahead; directly visible. Anavayam-samloye-where no one frequents; where nobody is looking. Savvajanaye nisatte-given in a lot for all; food to be shared. Paribhayeha--divide. Uvehejja-imagine or think.
Dayam-vegetables, cookies. Usadham-delicious looking. Rasiyamtasty or rich.
| END OF LESSON FIVE ||
पिण्डैषणा : प्रथम अध्ययन
(७३)
Pindesana : Frist Chapter
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org