________________
३११. ग्रीष्म ऋतु में भगवान आतापना लेते थे तथा उकडू आसन से सूर्य के सामने अथवा गर्म हवाओं के अभिमुख होकर बैठते थे। प्रायः रूखे आहार को दो, सत्तू तथा
उड़द से शरीर-निर्वाह करते थे। 9 AUSTERITIES AND FOOD
311. In the summer season Bhagavan endured heat deliberately. He would squat facing the sun or searing winds. He subsisted on course rice, grain-flour and pulses. ३१२. एयाणि तिण्णि पडिसेवे अट्ठ मासे 'अ जावए भगवं।
अपिइत्थ एगया भगवं अद्धमासं अदुवा मासं पि॥५८॥ ३१२. भगवान ने उक्त तीनों प्रकार के आहार का सेवन करके आठ मास तक समय यापन किया। कभी-कभी भगवान ने अर्ध मास (पक्ष) या एक मास तक पानी नहीं पीया।
312. Bhagavan lived on these three types of food for eight months. Sometimes he went without water for a fortnight or a month. ३१३. अवि साहिए दुवे मासे छप्पि मासे अदुवा अपिवित्ता।
रायोवरायं अपडिण्णे अण्णगिलायमेगया भुंजे॥५९॥ ३१३. भगवान ने कभी-कभी दो महीने से अधिक तथा छह महीने तक भी पानी नहीं पीया। वे रातभर जागृत रहते, किन्तु मन में नींद लेने का संकल्प नहीं होता। कभी-कभी वे बासी भोजन भी करते थे।
313. Sometimes Bhagavan did not drink water for over two months and even as long as six months. He would remain awake throughout the night and would not even think of sleeping. Sometimes he would take, even stale food. ____३१४. छद्रेणं एगया भुंजे अदुवा अट्टमेण दसमेणं।
दुवालसमेण एगया भुंजे पेहमाणे समाहिं अपडिण्णे॥६०॥ ३१४. भगवान कभी छट्ठ (दो दिन के उपवास) के अनन्तर, कभी अट्ठम तेले, कभी * चोले (दशम) और कभी पंचोले (द्वादश) के अनन्तर भोजन करते थे। भोजन के प्रति * संकल्परहित होकर वे तप समाधि का प्रेक्षण (पर्यालोचन) करते रहते थे।
314. Sometimes Bhagavan would accept food after fasting for two, three, four or five days. Without any thought of food he diverted all his attention to his austerities and meditation.
उपधान-श्रुत : नवम अध्ययन
( ४९८ )
Upadhan-Shrut: Ninth Chapter
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org