________________
SOLANKI DYNASTY.
185
१५ वढचीर... ..... .......||१शाप्रौढावस्यह १६ दामतिः ........ ............ ||१३||प्रागस्मिन्नणहिलपाटकपुरे धारा १७ पुरीसुंदरे ...........
....... 'जारविभूदमात्यधवलः प्र १८ ख्यातमेधातिथि: .. ....... 'द्वेपत्ये प्रबभूवतुः प्रियत १९ मेप्रापा .......... ....... 'मूर्तिपूर्णावनीः कोषागारनियो २० गपंचकामे ......... ........... 'का निःकल्मषाकेनुका ॥१५॥ २१ प्रौव्यारि...... ......."विनायकौ पुत्राबधानकार्यताम् ॥१६ २२ देशे दशे ........ ........... रूपेत: पुण्याकलायत् १७ २३ अत्युच्चयि .... .. . . विशोपकद्वयं ॥१८॥धाभा २४ .. 'पद्या ...... ....... 'कुमानां कृता स्थितिः ॥१९॥ २५ निर्माय ........... ............"नंदनः स्वयमापते ॥२०॥ २६ .. 'ज्वलय ...... ...........गर्गलाग्राम देवयोरनयोरदात् ॥२१ २७ .. प्रतिष्ठि........
..... : 'यातं प्रमुषयोगयुक् ।।२२॥ २८ निषेविता ..........
''"'"|२३|प्रासा २९ दद्विजः .......
"..... बभूव ध्रुवं ॥२४॥श्रीद्विक्रम ३. संवदंतर......
............... दिने नंदा..... "नृप'.... 'प्रिता... ३१ ......
............. प्रशस्ति मितां ॥२५|| ३२ शकतो........ ...................... मंगलं माश्री।। ३३ बलभी............................... कीकाकेन समुत्कीर्णा सूत्रधारस्य सुनुना॥२६॥ ३४ बलभीसेवन ८५० श्रीसिंहसंवत् ६०वर्षेसूत्र आलादित्यसुतकीकाकेनोत्कीर्णा ॥ ॥ ॥
TRANSLATION. Vay there be welfare and prosperity. May that Sankara, who killed Káma. deva, Tripûrîsura, and Andhakasura with arrows like Vishtiu, and a trisant; and who interrupted the yajna of (Daksha Prajapati) satisfy you with wealth and food.
Once there flourished at Anahilpura king Mulraja who made prosperous the Chaulakya dynasty. (Then came) the two kings, Bhimil, the lord of the earth and the king Karna. From him was the king Jayasinhadeva. * * * His son was Kumarpala, who was like the lord of Lakshmi incarnate.
After this the insoption is much defaccd and it is impossible to make it out properly, but from what can be read it appears to the following effect:
IIe built a Sivalaya at Anandanagar (Vadanagar). There was a minister nained Dhavala, who was like Medhâtithi Rishi and who was an inhabitant of the splendid Anahilapurapatana, which was like Dharapuri. Ile had two children who were very scar to him. Their mother was innocent. She built two temples and made a gift of a village for the maintenance of the two) gods (therein), in the Vallabhi year 850 and Simba year 60. .
This inscription was engraved by Kikaka son of Sutradkára - Âláditya an inhabitant of Vallabhi,
L.
*
Aho I Shrutgyanam