________________
(3) नीयेना वाड्यो दुर्भशिमां परावर्तित डरो :
1.
यश्चैनं पठति सदा भावयति च स मोक्षं विन्दते ।
2.
जीवा आत्मीयानां दोषाणामेव फलमत्राऽनुभवन्ति ।
3.
ये धर्ममाचरन्ति ते सुखं विन्दन्ते ।
4. महावीरो ब्राह्मणाय पटं यच्छति ।
5.
महावीरो गौतमं वदति ।
(4) નિમ્નોક્ત વાક્યમાં ગૌણ, મુખ્ય કર્મ જણાવી તેને કર્મણિમાં
उपांतरित रो :
1. दीनः धनपतिं धनानि याचते । 2. अहं भ्रातरं जिनालयं नयामि ।
3. तस्करः नरं धनं हरति ।
6. नृपति: तस्करं निष्कान् दण्डयति । 7. शिष्यः गुरुं धर्मं पृच्छति ।
8. ते मां वार्तां कथयन्ति ।
4. कृषीवलः क्षेत्रं धान्यानि कृषति । 9. युवां तं सुवर्णं जयथ: ।
5. ना वनाद् ग्रामं पुष्पाणि वहति ।
(5) निम्नोस्त लावे प्रयोगना अर्थ भावो :
1. युष्माभिः उष्यते ।
2.
3.
4.
5.
(6) નિમ્નોક્ત ભાવે પ્રયોગનું સંસ્કૃતમાં રૂપાંતરણ કરો :
1.
ચોરો દ્વારા બળાય છે.
6.
2.
દીનો દ્વારા ભટકાય છે.
7.
3.
મૂર્ખાઓ દ્વા૨ા બબડાટ કરાય છે.
8.
4.
ડફોળો દ્વા૨ા ગુસ્સે થવાય છે.
9.
5.
બાળકો દ્વારા મોહ પમાય છે.
है ? सरस संस्कृतम्-१ ४.४.३ १०८४.22.2.2.22415-१६.४३
अस्माभिः स्थीयते ।
जनैः भूयते ।
मुनिभिः चल्यते ।
कीर्त्तिभिः क्षीयते ।
6.
7.
8.
9.
या पीयते ।
ताभिः त्यज्यते ।
दीनैः आश्रीयते ।
बालैः रम्यते ।
ભગવાન દ્વારા સર્જન કરાય છે.
માણસો દ્વારા ઈચ્છાય છે.
સૈનિકો દ્વારા દોડાય છે.
સાગરો દ્વારા ખળભળાય છે.