________________
INTRODUCTION TO ARDHA-MAGADHI
[S. 136.
by one ; इह + एव = इहेव in this very place ; कमेण+एव = कमेणेव in due order ; भक्ख + ओयण = भक्खोयण food to eat'; जल+ओह = . जलोह flow of water; तहा+एव = तहेव thus ; महा+ओसहि = महोसहि a great plant ; वासेण+ओल्ल = वासेणोल्ल wet with rain.
137 Sometimes अ or आ followed by' ई or ऊ becomes ए or ओ: नर+ईसर = नरेसर a king ; अह+ईसर = अहेसर the sun; एग+ऊरु = एगोरु having one thigh; करिकर+ऊरु = करिकरोरु having thighs like the trunk of an elephant; प्र+ ईक्षते = पेच्छइ sees ; अप +ईक्षते = अवेक्खइ considers.
This is a remnant of Sanskrit Sandhi and the whole phrase may be regarded as being taken in Prākrit with the necessary phonetic changes.
138 In a sentence no Sandhi is formed : में आया my self ; चत्तारि एए these four ; एगे आह one said ; एयाओ अज्जाओ these nuns. खीणे आउम्मि when the life is exhausted.
(i) a usually forms Sandhi with the following vowel : नत्थि there is not ; नाइदूरे not very far ; नारभे should not begin; नेव not indeed.
(ii) When one of the words is a pronoun, an adverb, or a preposition, Sandhi is usual : अहावरा now another; चावि also ; दारिंगेसा this girl; जेणाहं so that I, इहाडवीए in this forest; सिहरोवरि on the top; एत्थोवरए disgusted with this.
139 Very often in verses the second vowel is lost after the first, when long. Thus अ is lost after इ: जाइजरामरणेहि भिया; जावन्ति विजापुरिसा as many ignorant men there are ;
चत्तारि भोजाई four types of unallowed food ; after ई : वैतरिणी भिदुग्गा Vaitarini difficult to cross; after ए : फासे हियासए he should suffer touches ; से गुतप्पइ he repents; after ओ : इणमोब्बवी this he said ; बालो वरज्झइ the ignorant man commits fault.
इ is lost after ए : जेमे these ; जे त्थ those here.