________________
142
___INTRODUCTION TO ARDHA-MAGADHI
[S. 283.
The suffix is added to different types of words without a change in the meaning : बहुय many, अलदुय not obtained पुत्तय a child, इहयं here, माच्चिय a mortal.
284 The comparative degree of adjectives is formed by adding तर or यरः; तराय or यराय ; तराग or यराग to the adjectives. अणिट्टयर, अणि?यराग, कंतयर, कंतयराग.
The superlative degree is formed by adding ah or यम : अण्ठितम, अणिट्टयम, कंततम, कंतयम.
A few forms are taken aver from Sk. सेयं श्रेयस् better, सेट=श्रेष्ठ best, कनि? कनिष्ठ youngest, कणीयस=कनीयस् younger, जेट=ज्येष्ट eldest, पावीयंस=पापीयस् sinful, पाविट्ठ=पापिष्ठ most sinful.
285 1. तस्स कजं अणिट्टयरं भूयं । 2. सक्कराए महुरत्तणेण निंबस्स कडुयत्तणं किं विपरिणामिजइ। 3. आयरियस्स य तं दारगं पेच्छन्तस्स नेहो जाओ । 4. न सोयणिज्जा कुमारा। 5. तीए आवईए किं कायव्वं तेण वरागणं। 6. मुसा भासा पंडिएहि न भासियव्वा । 7. अप्पहियं कायव्वं जइ सक्कइ परहियं च कायव्वं । अप्पहियपरहियाणं अप्पहियं चेव कायव्वं ।। 8. सप्पस्स जहा दिन्नं दुद्धं पि विसत्तणमुवेइ । 9. जइ मरणं न साहारणं ता सोगं काउं जुजइ। 10. मच्चुणा गसिजमाणं जीवियं को क्खइ । 11. समणेण य अणवजा कहा कहेयव्वा। 12. ता भो भव्वा, लद्धण माणुसत्तणं, निद्दलियब्वो पमाओ, वंदणिज्जा देवा, कायव्वा गुरुचरणसेवा, दायव्वं सुपत्तेसु दाणं, कायव्वो जिणाययणेसु पूयासकारो, जेण संसारकंतारं वोच्छिजइ ।
286 1. What one must do one should do without delay. 2. Better than all virtues is the virtue of non-violence. 3. His younger brother is cleverer than he. 4. The wealthy man. thinks wealth more valuable than goodness or virtue. 5. A powerful hero kills many cowardly persons on the battlefield. 6. The lamp lighted by the maid is carried along the current. 7. A penny received as a reward is better than a lump of gold. 8. Abstain from wealth which is stolen. 9.