________________
27
२५ प्रकाशयति गुप्तं चेत् संदेहं मे मनःस्थितम् ।
तदा जानामि सर्वज्ञ मन्यथा तु न किंचन ॥ २५ ॥
25 Prakasayati guptam cet samdeham me manah sthitam; Tadā jānāmi sarvagna manyathā tu na kincana 25
25 If he announces publicly the secret doubt existing in my mind, I will consider him as a Sarvagua; otherwise, not by any means.
२६ चिंतयंतमिति प्रोचे, प्रभुः को जीव संशय ? ।
विभावयसि नो वेदपदार्थ शृणु तान्यथ ॥ २६ ॥ 26 Cintayantamiti procē, prabhuh ko jiva samsayah ? Vibhavayasi no Veda padartham srunu tānyatha. 26
26 While he was thinking thus, the Lord said "Have you any doubt about the existence of the Soul? You do not trace out the meanings of the words of the Vēdas. Hear them now.
२७ समुद्रो मथ्यमानः किं ? गंगापूरोऽथवा किमु । ___आदिब्रह्मध्वनिः किंवा ? वीरवेदध्वनिर्वभौ ॥ २७ ॥
27 Samudro mathyamānah kim? Gangapurosthava kimu; Adibrahnadhvanih kiin Va? Vira Vedadhvani r-babhain. 27
27 The sound of the verses of Vēdas being explained by Sramaņa Bhagavān Mahāvīra appeared, as if the ocean was being churned, as if it were the floods over the Ganges, and as if it was the first sound of Brahman.
Sramana Bhagavān Mahāvīra then explained in detail all the arguments and inferences for proving the existence of the Soul, reciting various Vēdic verses and their precise interpretations, and showing, at the same time, mistakes in the interpretation of the same verses accepted by Indrabhùti Gautama,