________________
87
36. Ege jié jia pancha, pancha jié jiã dasa; Dasaha u jinittā ņam savva sattu jiņāmaham,
36. When one has been thoroughly conquered, five are conquered, when five have been conquered, ten are conquered; having then conquered the ten kinds of enemies, I conquer many thousands of all the enemies.
सत्तू अ इइ के वुत्ते, केसी गोअममब्यवी । तओ केसी बुवंतं तु, गोअमो इणमब्बवी ॥ ३७ ॥
37. Sattū a i i kè vutté, Kési Goamamabba vi; Tao Késim buvantam tu Goamo ina mabba vī.
37. Kési Kumāra asked Gaņadhara Mahārāja Indrabhūti Gautama, Which enemy did you say? When Šramaņa Kési Kumāra asked him in this way,
Gautama Gañadhara replied thus:---
एगप्पा अजिए सत्तू कसाया इंदिआणि अ।
ते जिणीत्तु जहाणायं विहारामि अहं मुणी ॥ ३८ ॥ · 38. Egappă ajie sattī, kasāyā indiāņi a; Tè jiņittu jahāņāyam viharāmi abam Muņi.
38. If the ar Atmā, Soul is not conquered, it becomes an enemy; in the same way, the four 9 Kashāya, Passions if not conquered become enemies, making along with the Atmā, five enemies; similarly the five sfogni for Indriāņi, the pleasures of the five senses become enemies if not conquered. making the number of enemies as ten. Osage! having conquered those ten enemies prop rly, I move about unobstructed among these enemies.
N. B. When the afore-said ten enemies are conquered, tart: No-Kasbāyāh Minor passions and all other enemies are conquered. Here, one's Soul has been considered as his own