SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 149
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 85 the jambu fruit, thinking it to be a bumble-bee. 835. For translation vide ŚP S. No. (126.67) supra. 836. The unchaste woman, in the very presence of her husband takes up the Vetasa (reed-) twig bearing new blossom and presents it to her brother-in-law who is melancholy. 837. For translation vide ŚP S. No. (125.66) supra. 838. The unchaste woman picks up the madhūka flowers — the last of the season – which have now become difficult to find and weeps while picking them up as if she was collecting the remains of the bones on a funeral pyre of a dead relative. 839. A wanton woman who had a date with her lover in a thicket listens to the crunching sound as the fallen leaves are being crushed by the feet of the approaching lover. (Verse 840 is treated in the Notes.) 841. That cotton field, dear friend, has been devastated by cursed frost; think therefore of something else to make our union possible.! 842. My dear friend, this glory and ornament of our village, this charming bed of lotus-plants has been ruined by winter – now it looks like a reaped sesamum field. (Verse 843 is treated in the Notes.) (Verse 844 is corrupt and obscure.) 845. Seeing her husband sprinkling with water the young karañja plant in the back-yard of the house, the wife and her younger brother-in-law exchange !. For text vide Additions (p.5) S. No. (841.20.)
SR No.006960
Book TitlePrakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Part 02
Original Sutra AuthorN/A
AuthorV M Kulkarni
PublisherB L Institute of Indology
Publication Year1990
Total Pages768
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size12 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy