________________
83
83. समणे भगवं महावीरे 'बासीतीए रातिदिएहिं वीतिक्तेहिं तेयासीइमे रातिदिए वट्टमाणे गब्भाओ गब्भं साहरिते। सीतलस्स णं अरहतो तेसीति गणा तेसीति गणधरा होत्था। थेरे णं मंडियपुत्ते 'तेसीतिं वासाइं सव्वाउयं पालइत्ता 'सिद्धे बुद्धे जाव प्पहीणे। उसमे णं अरहा कोसलिए 'तेसीतिं पुव्वसतसहस्साई अगारवासमज्झावसित्ता मुंडे भवित्ता णं जाव पव्वइते। भरहे णं राया चाउरंतचकवट्टी तेसीतिं पुवसतसहस्साई अगारमज्झा'वसित्ता जिणे जाते केवली सवण्णू सव्वभावदरिसी।
Venerable Ascetic Mahavira's foetus was carried away from the womb (of Devānandā) to that of (Trišalā) on the eighty third night and day, the eighty-two nights and days having gone. Seer Śītala had eighty-three groups and eighty-three direct-disciples. The elder monk Manditaputraß, after the termination of the full life-span of eighty-three years became liberated, enlightened, up to annihilated the miseries. Seer Rsabha, of the country Kosala, having lived eighty-thrée lac pūrva years as a house-holder, after tearing his hairs adopted houselessness. The king of four quarters emperor Bharat, after passing eighty-three lac pūrva years as a house-holder, became Victor, Seer, omniscient and perceiver of all the modes.
-
1. बासी राइं जे० ला १॥ 2. तेयासी (सि जे १)तीमे जे. जे १ तेरासितीमे खं। तेरासीतिमे हे १ ला २॥ 3. तेसीई मु०॥ .. 4. सिद्धे जाव जे० विना।। 5. तेसीति खं०॥ 6. अगारवासमझे व जे० जे १ हे २ ला १। अगारमझे व मु०। पृ० ३६३ पं०५॥ 7. 'मझे जे १ हे २ ला १ मु०॥
Notes A The number of groups as well as direct-disciples is not mentioned eightythree but eighty-one in Āvaśyakaniryukti'. B. Manditaputralived fifty-three years as a house-holder, fourteen years as non-omniscient and sixteen years as omniscient".
1. Āvaśyakaniryukti, Gāthā 267. 2. Abhayadeva, p. 89.
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org